ローマ字のMacBookと親指シフトのポメラで混乱するのは、文字でなくて変換キーだった
ローマ字入力と親指シフト
私はローマ字入力と親指シフトの両方を平行して使っています。
仕事で使っているMacBookは通常のローマ字入力です。
そしてブログで使っているキングジムのポメラDM200では「しゃべるようにキー入力ができる」親指シフトと呼ばれる入力方法を使っています。
もちろんMacBookでも設定をすれば親指シフトでの入力は可能なのですが、まだ設定はしていない状態です。
機械が違えばそこまで混乱しない
例えば同じ種類の端末、例えばMacBookでローマ字入力と親指シフトを併用すると混乱します。
もちろんポメラで親指シフトとローマ字入力を併用しても同じように混乱します。
でも別々の機械なので、実際のところそこまで混乱はしていません。
混乱するのは変換キー
その代わり混乱するのは変換キーです。
変換キーはキーボードの下のスペースキーの両サイドにあります。
ローマ字入力の場合はこの変換キーを使います。
でも親指シフトの場合はこの変換キーを別の用途に使うため、変換はキーボードの左上のESCキーとF1キーの間にある半角/全角漢字キーで変換します。
そのため、しばらくMacBookを使った後にポメラを使おうとすると、無意識に親指で変換キーを触りそうになるのです。
ポメラから卒業できない
それならいっその事、ポメラを止めてMacBookだけにすれば、荷物も増えなくていい気がします。
でも4年以上共に過ごした「仲間」を簡単に手放す勇気はありません。
この文字に集中できる感覚はパソコンではなかなか味わえません。
しばらくはこのポメラとの付き合いが続くんだろうと思います。
The following two tabs change content below.
まるこ
2011年~2020年8月まで香港在住。
現在は千葉県在住。
好きなことは散歩とカフェ巡り、そして様々な勉強会に参加すること。
上級心理カウンセラー。
最新記事 by まるこ (全て見る)
- ポメラDM250を持ち歩くと何か書きたくなる - 2024年4月27日
- 香港からマカオまで、久しぶりに港珠澳大橋のバスを利用した - 2023年12月27日
- リトラル(Restaurante Litoral (Taipa) )/ちょっと中華な気がするのはメニューのせいだろうな - 2023年12月26日